• 访问本站请使用主域名:www.bmwy.net
Thread View: 我的英语学习之路6
  • zealotjeff
  • Group: Member
  • Posts: 17
  • Ecoins: 0
  • Integrals: 24
  • Experience: 123
  • Strength: 29
  • Credits: 0
  • Joined: 2006-07-31
  • 我的英语学习之路6
(六)材料的选择推荐
选材料对自信的建立和对英语兴趣的提升也是非常重要的,像我从来不选择自己不喜欢的材料去作为阅读资料和听力资料。

我不喜欢政治,但是偏偏外国人一天到完谈政治VOA BBC新闻听力听力里面全是政治。所以在开始听写的时候我就选择慢速英语的feature听写了。也买了听力文摘,听写我自己喜欢的天文,人文,奇闻逸事等听写。像阅读就从念浅显的一些外国文化介绍等开始。后来再开始念散文,随笔等,也是我喜欢的,小说我觉得太长了。就从简单的全英文斑小说开始,都是一些童话啊比如〈绿野仙踪〉〈海底20000里〉等开始。是外国中学生念的改编过了的,压缩了原文,变得简单了,但是原味没有变,都是非常具有英语思维的生词也不是很多,但是非常有趣,都是外国出版公司请全世界各地有名的学者教师改编的。我读了5本以后发觉自己叙述文章,写记事文章刷刷的一下就写出来了,但是当然还没达到下笔如有神的境界,我听一位当翻译的朋友说他一个学姐现在在国外,以前学英语的时候,念了500本这样的书,写起文章来,那就不用说了,就像马良握着一种神笔一样。有了语感和一定基础后我就开始一边念疯狂英语阅读版杂志,一边看小说背美文等。

我从来不念科技文章,为什么呢,因为我本身不喜欢再者VOA英语里面已经有了,我看还是算了吧。

有一点很重要的就是,除了杂志以外我从来不念英汉双译的。我的书全是英文的,因为我从来就觉得中文就是中文,英文就是英文,大家都不仅仅是几个单词这样简单,都有很深的文化底蕴和内涵,原作者要表达的经过这个翻译那个翻译就不成样子了。虽然说翻译都必须忠实于原文,但是比较中国人深受中国文字中华文化影响,读翻译过来的作品等于在读中华文化没什么两样,那又怎么是去了解英文英语文化呢?所以我从来我念翻译过来的作品。从开始学英语的时候就是这样。
2006-7-31 17:26:48
  • [Recommend]
  • eduabc
  • Group: Member
  • Posts: 517
  • Ecoins: 0
  • Integrals: 14
  • Experience: 3463
  • Strength: 2037
  • Credits: 0
  • Joined: 2006-09-28
真是有毅力的人啊!!!!!!!!!
2006-12-23 10:31:27
  • [Recommend]
  • eduabc
  • Group: Member
  • Posts: 517
  • Ecoins: 0
  • Integrals: 14
  • Experience: 3463
  • Strength: 2037
  • Credits: 0
  • Joined: 2006-09-28
voa.bbc 是学习外语的好材料!
2006-12-28 14:22:31
  • [Recommend]