How are the slopes? 坡面情况如何?
Let's ski back down to the lodge. 我们滑回小屋吧。
The snow is really coming down outside. 外面雪下得很大。
Visibility is poor/excellent. 能见度差/佳。
The roads are clear/blocked. 路上没有障碍物/有障碍物。
Drive carefully! 小心开车!
My legs are killing me! 我的脚痛死了!
成语 Idioms
be snowed under with work 工作繁重
snow under 原指被大雪掩埋,可引申指「忙于(某事)」的意思。
I can't join you for lunch; I'm snowed under with work.
我没办法和你们一起吃午饭,我有很多工作要做。
Dialogue 1
Rita is on a skiing vacation in France. She is chatting with a boy she met named Alan.
丽塔在法国滑雪渡假,她正和一位叫艾伦的男孩聊天。
Rita: Hey Alan, how are the slopes today?
丽塔: 嘿,艾伦,今天的坡面情况如何?
Alan: Not too bad, actually. They are definitely better than yesterday.
艾伦: 其实还不错。肯定比昨天好。
Rita: Last night, a foot of fresh powder fell on the slopes.
丽塔: 昨晚,坡道上积了一英呎高的新雪。
Alan: I just bought a new pair of skis for this trip. I can't wait to try them out!
艾伦: 为了这次假期,我刚买了一双新的滑雪橇。我迫不及待的想试用看看!
Rita: I'm going to take a private ski lesson this morning.
丽塔: 我今天早上要上个人滑雪课。
Alan: That sounds great! Let's meet up in the afternoon at the lodge.
艾伦: 听起来很棒!下午的时候我们在小屋碰面吧。
Dialogue 2
Rita is talking with her friend, Greg, on the telephone.
丽塔正和朋友葛瑞格在讲电话。
Rita: Hi Greg! This is Rita.
丽塔: 嗨葛瑞格! 我是丽塔。
Greg: Rita! Are you enjoying your vacation?
葛瑞格: 丽塔!假期玩得愉快吗﹖
Rita: I am having a blast, and I have become a much better skier.
丽塔: 我玩得好过瘾,我的滑雪技巧也精进了许多。
Greg: Are there any other activities to do there besides skiing?
葛瑞格: 在那边除了滑雪还能做什么其它活动吗?
Rita: Yes! I have gone sledding, snowboarding, and snowshoeing, too!
丽塔: 有啊!我也有去坐雪橇、滑雪,还有穿雪鞋在雪中漫步!
When you're good to others, you are best to yourself.